Psalm 40:15

SVLaat hen te zamen beschaamd en schaamrood worden, die mijn ziel zoeken, om die te vernielen; laat hen achterwaarts gedreven worden, en te schande worden, die lust hebben aan mijn kwaad.
WLCיֵ֘בֹ֤שׁוּ וְיַחְפְּר֨וּ ׀ יַחַד֮ מְבַקְשֵׁ֥י נַפְשִׁ֗י לִסְפֹּ֫ותָ֥הּ יִסֹּ֣גוּ אָ֭חֹור וְיִכָּלְמ֑וּ חֲ֝פֵצֵ֗י רָעָתִֽי׃
Trans.

yēḇōšû wəyaḥəpərû yaḥaḏ məḇaqəšê nafəšî lisəpwōṯāh yissōḡû ’āḥwōr wəyikāləmû ḥăfēṣê rā‘āṯî:


ACטו  יבשו ויחפרו יחד--    מבקשי נפשי לספותה יסגו אחור ויכלמו--    חפצי רעתי
ASVLet them be desolate by reason of their shame That say unto me, Aha, aha.
BELet those who say to me, Aha, aha! be surprised because of their shame.
DarbyLet them be desolate, because of their shame, that say unto me, Aha! Aha!
ELB05Laß sich entsetzen ob ihrer Schande, die von mir sagen: Haha! Haha!
LSGQu'ils soient dans la stupeur par l'effet de leur honte, Ceux qui me disent: Ah! ah!
Sch(H40-16) Erstaunen sollen ob ihrer eigenen Schmach, die zu mir sagten: Ha, ha!
WebLet them be desolate for a reward of their shame that say to me, Aha, aha.

Vertalingen op andere websites


Hadderech